aneb Trahit sua quemque voluptas.

Jméno / odeslat anonymně
Opište prosím kontrolní kód "4154"
:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love
Absolutně s tvým názorem souhlasím. Ten popis chování a pocitů jednotlivých postav, obvzlášť Severuse je skvostný a neskutečně realistický. Taky doopravdy doufám, že autorka splní, co slíbila, protože přestože nenávidím otrocké povídky, jsem si tuhle doopravdy zamilovala. A dopadla jsem jako ty. Taky jsem se nedokázala odtrhnout. No a doufám, že i já vydržím. Překlad mě neskutečně baví a velice pěkně se mi překládá. Jen teď bohužel nemám tolik času, kolik bych tomu chtěla věnovat, a kolik by si ho to zasloužilo. Tenhle semestr je dost náročný a navíc jsem se rozhodla udělat si zkoušky CAE a ještě jezdím s taťkou do zahraničí a překládám mu, takže toho mám teď docela hodně. Ale za měsíc je po semestru, tak toho přes vánoce zkusím přeložit co nejvíc. P.S.: Další kapitola je u fridy a čeká na betu. Jestli se mi vrátí do úterý, tak ji stihnu zveřejnit ještě před odjezdem do Německa.
Ouvej, ouvej - asi mě spousta čtenářů odsoudí, ale --- tohle je opravdu skvostná povídka. Krutá, hrozně krutá, ale nádherná. Po prvních přeložených kapitolách jsem neodolala a našla si originál. Jen abych se dozvěděla, jak chudák Severus dopadne. Ne, nebudu prozrazovat děj. Začala jsem číst v sedm večer a skončila ve čtvrt na šest ráno.
Prostě jsem se nedokázala odtrhnout a jít spát. První desítky kapitol jsou skutečná sonda do lidské zvrhlosti, sadismu, lhostejnosti, sobeckosti... a ostatních špatných vlastností. Když se přidají kouzla je velice snadné kohokoliv zlomit. Přesto nic a to zdůrazňuji NIC není tak šílené, aby to působilo nevěrohodně. Jen to ukazuje, kam jsou někteří lidé schopni zajít, když mají neomezenou moc nad jiným člověkem. (stačí si vzpomenout na koncentrační tábory) Popis pocitů a chování postav je také skvělé. Když budu povídku brát z hlediska psychologie... musím jen obdivovat autorku.
Je to kruťárna, ale já teda budu číst dál a těšit se na každou další kapitolu. Jen doufám, že autorka dodrží to, co napsala ("vždycky jsem každou povídku dokončila"..) a že vydrží i naše překladatelka. TAHLE POVÍDKA ZA TO STOJÍ.
Děkuji Assez za upozornění a Yellow za překlad a držím palce.smileysmileysmiley
Proč ne, je po válce a on byl vlastně díky Albusově posmrtnému svědectví osvobozený.
Grrr... Potter by měl šupem nastartovat ten svůj zachráncovský komplex! Sevovi nikdo ubližovat nebude!
Na téhle povídce mě jen trochu zaráží fakt, že svou roli špiona vykládá každému na potkání.
Ouvej, ouvej - asi mě spousta čtenářů odsoudí, ale --- tohle je opravdu skvostná povídka. Krutá, hrozně krutá, ale nádherná. Po prvních přeložených kapitolách jsem neodolala a našla si originál. Jen abych se dozvěděla, jak chudák Severus dopadne. Ne, nebudu prozrazovat děj. Začala jsem číst v sedm večer a skončila ve čtvrt na šest ráno.
Prostě jsem se nedokázala odtrhnout a jít spát. První desítky kapitol jsou skutečná sonda do lidské zvrhlosti, sadismu, lhostejnosti, sobeckosti... a ostatních špatných vlastností. Když se přidají kouzla je velice snadné kohokoliv zlomit. Přesto nic a to zdůrazňuji NIC není tak šílené, aby to působilo nevěrohodně. Jen to ukazuje, kam jsou někteří lidé schopni zajít, když mají neomezenou moc nad jiným člověkem. (stačí si vzpomenout na koncentrační tábory) Popis pocitů a chování postav je také skvělé. Když budu povídku brát z hlediska psychologie... musím jen obdivovat autorku.
Je to kruťárna, ale já teda budu číst dál a těšit se na každou další kapitolu. Jen doufám, že autorka dodrží to, co napsala ("vždycky jsem každou povídku dokončila"..) a že vydrží i naše překladatelka. TAHLE POVÍDKA ZA TO STOJÍ.
Děkuji Assez za upozornění a Yellow za překlad a držím palce.smileysmileysmiley
Moje hudrání je založeno čistě jen na tom, že nemám ráda krutosti. Pokud jsou krutí Temní páni, psychopati, temné bytosti a podobné stvůry, pak se s krutostí dokáži smířit, ale pokud jsou krutí a nemilosrdní lidé, kteří by takoví být neměli, tak prostě protestuji. Líbí se mi, jak je tato povídka napsaná a tak se dokážu smířit s ledasčím. Když to na mě bude moc, tak číst přestanu a vrátím se třeba až v době, kdy té krutosti ubude... smiley
Assez, jsem ráda, žes mi tohle "udělala". Překlad téhle povídky si neskutečně užívám. Sama bych se do ní nikdy nepustila, protože jak vidím slavery, tak to prostě ani nerozečítám. Každopádně tahle povídka mě neskutečně chytla a v současnosti ji řadím hodně, hodně vysoko na svém žebříčku toho, co jsem četla. Je možné, že ne všem sedne, prosím, nikoho nenutím, aby ji četl. Mája bude třeba hudrat, ale to mi nevadí. Ráda si poslechnu, co se jí na té povídce nelíbí, co jí nesedí a třeba se jí to pokusím vyvrátit. Nebo třeba taky postupem času hudrat přestane - buď ji povídka znechutí a přestane číst, nebo ji naopak chytne tak, jako chytla mě. Já taky ze začátku hudrala a nadávala.
Hm… asi kdybych se zastávala téhle povídky, bylo by to průhledné. Zhruba stejně průhledné, jako kdybych dala naprosto za pravdu čtenářům, kteří ji číst nebudou, nebo čtenářům, kterým na ní „něco vadí“.
Dovolte mi poznamenat – a co je?
Ve světě JKR by HP a SS nikdy neskončili spolu (a nejen ti, dost pochybuji i o dalších hvězdných párech slashe i hetu), proto tato povídka není ani míň a ani víc pravděpodobnější než: adopce, smíchání svatby církevní s jakousi magickou verzí, jakákoli forma otroctví, svateb, Potter malující, hrající na kytaru, stojící modelem, nechající se fotit do kouzelnického pornočasopisu nebo Potter alá Šípková Růža, Severus coby idiot říkající „always“, „miluji tě – TAKY“, „nikdy jsem nikoho nemiloval jako tebe“, „nechceš k večeři bramborák“ nebo „jako dezert mi budeš stačit ty“, bytrozoři znaužívající svého postavení nebo zinscenované procesy. (Mimochodem co je na zinscenovaných procesech nepravděpodobného?)
Víte ale, čím se všechny tyto – zajisté skvostné – nápady liší? Podáním autora. Holt někdo umí…
Mimochodem dobrá rada pro čtenáře: zkuste se zbavit fixace na opakující se schémata. Ono se vám potom strašně těžce vymýšlí neklišé. Že se něco roky píše stejně, to není důkaz, že je to jediná možná cesta.
Ve skutečnosti to, že Severus konečně otevřel zobák, vidím jako osvěžující změnu, ne jako úbytek na charakteru.
A Tobě, yellow, děkuji za překlad. Vidím, že jsem Ti asi tohle dělat neměla. Kdyby sis vybrala sama, zajisté by se to těšilo většímu ohlasu nezkalenému… řekněme vedlejšími detaily. Přesto oceňuji, nebo právě proto?, že pokračuješ v překladu. Přeji mnoho sil.
Hm… asi kdybych se zastávala téhle povídky, bylo by to průhledné. Zhruba stejně průhledné, jako kdybych dala naprosto za pravdu čtenářům, kteří ji číst nebudou, nebo čtenářům, kterým na ní „něco vadí“.
Dovolte mi poznamenat – a co je?
Ve světě JKR by HP a SS nikdy neskončili spolu (a nejen ti, dost pochybuji i o dalších hvězdných párech slashe i hetu), proto tato povídka není ani míň a ani víc pravděpodobnější než: adopce, smíchání svatby církevní s jakousi magickou verzí, jakákoli forma otroctví, svateb, Potter malující, hrající na kytaru, stojící modelem, nechající se fotit do kouzelnického pornočasopisu nebo Potter alá Šípková Růža, Severus coby idiot říkající „always“, „miluji tě – TAKY“, „nikdy jsem nikoho nemiloval jako tebe“, „nechceš k večeři bramborák“ nebo „jako dezert mi budeš stačit ty“, bytrozoři znaužívající svého postavení nebo zinscenované procesy. (Mimochodem co je na zinscenovaných procesech nepravděpodobného?)
Víte ale, čím se všechny tyto – zajisté skvostné – nápady liší? Podáním autora. Holt někdo umí…
Mimochodem dobrá rada pro čtenáře: zkuste se zbavit fixace na opakující se schémata. Ono se vám potom strašně těžce vymýšlí neklišé. Že se něco roky píše stejně, to není důkaz, že je to jediná možná cesta.
Ve skutečnosti to, že Severus konečně otevřel zobák, vidím jako osvěžující změnu, ne jako úbytek na charakteru.
A Tobě, yellow, děkuji za překlad. Vidím, že jsem Ti asi tohle dělat neměla. Kdyby sis vybrala sama, zajisté by se to těšilo většímu ohlasu nezkalenému… řekněme vedlejšími detaily. Přesto oceňuji, nebo právě proto?, že pokračuješ v překladu. Přeji mnoho sil.
Strašné! Teda ne povídka, ale to, co se právě Severusovi děje. Mám z toho pocit zoufalství, bezmoci. Opravdu dobře napsané a přeložené. Úplně z toho šílím.
Díky, těším se na pokračování.smiley
Marně jsem Severusovi držela palce, aby se mu povedlo uletět smiley
Mě to teda nezaráží. Je po válce, Voldemort je mrtvý a jeho obvinili, že byl smrtijedem. To bych taky všem na potkání vykládala, že jsem byla špeh, aby ze mě neudělali otroka.
Grrr... Potter by měl šupem nastartovat ten svůj zachráncovský komplex! Sevovi nikdo ubližovat nebude!
Na téhle povídce mě jen trochu zaráží fakt, že svou roli špiona vykládá každému na potkání.
Grrr... Potter by měl šupem nastartovat ten svůj zachráncovský komplex! Sevovi nikdo ubližovat nebude!
Na téhle povídce mě jen trochu zaráží fakt, že svou roli špiona vykládá každému na potkání.
12.11.2011 18:08:48
yellow
1
Nechte si zasílat novinky přímo do Vaší emailové schránky
Opište prosím kontrolní kód "5054"
VAROVÁNÍ: Povídky na této stránce obsahují sexuální scény nepřístupné osobám mladším 18 let. V případě, že vám je méně než 18 let, opusťte prosím tyto stránky. Stejně učiňte, vadí-li vám párování muž/muž.
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one